à jour - définition. Qu'est-ce que à jour
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

Qu'est-ce (qui) est à jour - définition

Un Jour, un Enfant
  • [[Frida Boccara]]

Plique-à-jour         
Plique-à-jour é uma técnica de produção de esmaltes translucentes, dentro do campo das artes decorativas, que cria uma estrutura aberta e reluzente, feita através do molde individual dos pequenos compartimentos do metal.
A Letra A         
A Letra A, gravado e lançado em 2003, é o terceiro álbum de Nando Reis e o primeiro após sua saída da banda Titãs, onde cantava e tocava baixo. É também o primeiro álbum de Nando lançado pela Universal Music.
A         
LETRA DO ALFABETO LATINO
Á; Usuário(a):Pablo Busatto/Testes/2; Usuário(a):Almondega/Testes/2
A é a primeira letra do alfabeto latino básico, sendo também, com algumas variações de forma, a primeira letra e primeira vogal dos alfabetos de escrita fonética, com exceção do alfabeto etíope. Em africâner, a letra é pronunciada como "aa".

Wikipédia

Un jour, un enfant

"Un jour, un enfant" ("Um dia, uma criança") foi uma das quatro canções vencedoras do Festival Eurovisão da Canção 1969. Esta foi interpretada em francês por Frida Boccara, em representação da França. As outras vencedoras foram Salomé representando a Espanha com "Vivo cantando", Lulu representando o Reino Unido com "Boom Bang-a-Bang" e Lenny Kuhr representando os Países Baixos com "De troubadour". As quatro canções vencedoras conquistaram o primeiro lugar com 18 pontos cada uma.

Com música de Émile Stern e letra de Eddy Marnay, a canção é uma balada clássica, descrevendo as maravilhas do mundo através do olhar de uma criança. Foi a 14.ª canção a ser interpretada na noite do evento, sucedendo a canção alemã "Primaballerina", interpretada por Siw Malmkvist, e antecedendo a canção portuguesa "Desfolhada portuguesa", interpretada por Simone de Oliveira. No ano seguinte, a França far-se-ia representar com a canção "Marie-Blanche", interpretada por Guy Bonnet.